A Financial Times minap megjelent cikke
szerint a jövőben megkérdőjeleződhet a francia nyelv
dominanciája Brüsszelben. A cikkíró megállapítása szerint
mindennek oka a jövőben az uniós intézményekben munkát vállaló
ezernyi kelet-európai eurokrata, akikben egy dolog mindenképpen
közös; szinte kizárólag angolul beszélnek. A tekintélyes angol
üzleti napilap értesülései szerint mintegy 12 ezer kelet-európai
tolmács- és adminisztrátorjelölt kopogtat az Európai Bizottság
ajtaján. Ők, bár francia, avagy német nyelven is kitölthetnék
felvételi vizsgájukat, szinte kivétel nélkül az angolt
választják. Ez utóbbit, egy nemrégiben közzétett statisztika
adatai alapján 83 százalékuk beszéli, szemben a német és a
francia 34 és 24 százalékos arányával. "Tudtuk, hogy az angol a
legnépszerűbb, de hogy ennyire az, arra nem számítottunk" -
kommentálta az eredményeket az Európai Bizottság egy
tisztségviselője.
A jelentés azt érzékelteti, hogy a
tizenöt,
"zömében volt kommunista" állam csatlakozásával Brüsszel
veszíthet frankofón jellegéből. A Financial Times adatai szerint
az Európai Bizottság az elkövetkezendő 10 évben mintegy 4000 új
alkalmazott számára biztosít majd álláslehetőséget. A változás
azonban már jövő év május elsejétől érzékelhető, mivel tíz új
biztos - és azok apparátusa - foglalja el helyét az "EU
fővárosában". A napilap emlékeztet arra, hogy eleddig a
bizottsági tagok találkozói zömében francia nyelven zajlottak.A
gallok korábbi bizottsági elnöke, Jacques Delors egészen 1995-ös
leköszönéséig ragaszkodott ahhoz, hogy a hivatalos
sajtótájékoztatók hivatalos nyelve a francia legyen.
Szakértők szerint a várható változás a
nyelvek tekintetében komoly terhet ró majd a bizottságnál
dolgozó "veteránokra", akik a francia nyelvű és típusú
adminisztrációs rendszerhez szoktak hozzá. Az Európai Bizottság
szóvivője ugyanakkor hangsúlyozta: a várható "angolszász hullám"
ellenére a három fő nyelv továbbra is együttesen határozza majd
meg az uniós kommunikációt. "Menet közben mindenki magától
rájön, hogy a mindennapi munka során több nyelv együttes
ismerete is szükséges" - hangsúlyozta a szóvivő. Hozátette, hogy
a Brüsszelbe érkező eurokraták általában "előveszik" az általuk
kevésbé beszélt idegen nyelvet. A Financial Times cikke kiemeli,
hogy az Európai Bizottsághoz beérkező pályázatok "aránytalan
többsége" Lengyelországból, Csehországból és Magyarországról
érkezik.